Злак, злачный. [...] слова
«злак» и «злачный» применялись в неопределенном
переносном значении у многих поэтов первой четверти XIX
в.
Например, в поэме Духовского «Ослепленный» (1825): «Я
видел тень и злачный лес»
(11).
Современный читатель возмущенно писал на полях книги:
«злак — иначе трава.
Травяной лес!» (экземпляр из моей библиотеки).
Ср. у Пушкина в «Кольне»:
...на высокий брег
В густой и дикий
злак поверг.
В «Городке»: «Злак
прибрежный» и т. д. Позднее ср. в одическом стиле «Бородинской
годовщины»: «Под злаком северных полей».
Как известно, слово злак —
злаки осталось лишь в специальном языке ботаники,
сельскохозяйственной науки.
Несколько дольше жило слово
злачный (ср. у Пушкина в
стихотворении «Кавказ»), которое затем подверглось
ироническому переосмыслению в языке разночинно-демократической
интеллигенции (ср. злачное место).
(Виноградов В. В. Пушкин и
русский литературный язык XIX века // Пушкин родоначальник
новой русской литературы: Сб. научно-исслед. работ. М.; Л.,
1941, с. 552—553).
|