ЗАВСЕГДАТАЙ
Акад.
А. И. Соболевский в своей заметке «К
истории русского языка» писал: «Мы имеем некоторое
число существительных в форме прилагательных и с
склонением прилагательных: великор.
провожатый,
позыватый, вожатый, белор.
ораты пахарь. Они нам известны с XVI — XVII
веков, когда провожатый уже часто
встречается в московских грамотах».
А. И. Соболевский указывал на то, что
это—
потомство древних существительных на -ай.
«Срв. ц.-сл. возатай возница (употребляемое
Гнедичем), глашатай,
съгл#датай, ходатай,
ратай и т. п., др.-русск. слугатай
(письмо Ио. Грозного к Курбскому).
Современный русский язык
сохранил несколько таких существительных с древним
окончанием и склонением: ратай,
оратай, завсегдатай,
содержатай, не принадлежащих совсем
или по преимуществу литературному языку» (РФВ,
1905, № 1—2, т. 53, с. 10).
Но в
этом общем морфологическом анализе русских именных
образований на -атай недостаточно
дифференцированы разные исторические пласты
лексики и разные модели словообразования.
Ходатай, соглядатай, глашатай
(ср. древнерусск. водатай) и т. п. —
старославянизмы. По их типу были сформированы в
русском литературном языке XVI — XVII вв.
несколько семантически близких слов:
позыватай (ср. глашатай),
вожатай,
провожатай, праздношатай
(ср. водатай, ходатай) и нек. др.;
ср. содержатай. Несколько обособленно стоят
севернорусские слова — ратай,
оратай. И из всех этих отглагольных
образований резко выделяется своей
наречно-местоименной основой слово
завсегдатай.
Слово
завсегдатай представляет собой разговорное
новообразование середины XIX в. Оно и теперь
имеет яркую ироническую окраску. Этот
экспрессивный тон создается сочетанием
простонародного наречия завсегда, некогда
употребительного в простом литературном слоге, с
мертвым книжным суффиксом -атай. Ср. у
П. А. Вяземского: «Дмитриев
беспощадный подглядатай (почему не вывести
этого слова из соглядатай?) и ловец всего
смешного» (Вяземский 1883, 8, с. 174).
Ясно,
что слово завсегдатай образовано тогда,
когда наречие завсегда еще имело все права
литературности. В словаре 1847 г. (2,
с. 9) слова завсегда и
завсегдашний еще признаются
общелитературными. Ср. у Ломоносова: «Которой
завсегда журчит...» (Ломоносов 1891, 1,
с. 12). У Пушкина:
...Товарищ завсегда,
везде,
Готов нам оказать услугу...
(Евгений Онегин,
4)
У
Крылова в басне «Щука и кот»:
Да и примечено
стократ,
Что кто за ремесло чужое браться любит,
Тот завсегда
других упрямей и вздорней...
У Гнедича в «Илиаде»:
Он завсегда
милосердо молящего милует мужа.
По-видимому, завсегда
окончательно выпадает из нормы литературного языка
лишь в половине XIX в. Ср., однако, у
Тургенева в «Нови»: «...проговорил Соломин с своей
завсегдашней улыбкой...».
Вероятно, около середины
XIX в. — не ранее 30—40-х годов возникло и
слово завсегдатай. Оно образовано под
влиянием народного завсегдатель. Даль в
свой «Толковый словарь» вносит лишь слово
завсегдатель в шуточном употреблении вместо
заседатель. Даль ссылается на «Мертвые
души» Гоголя: «Гоголь назвал Петрушку кабацким
завсегдателем». Ср. в «Мертвых душах»
Гоголя: «...в этом заведенье (кабаке. —
В. В.) видели их (Петрушку и
буфетчика Григория. — В. В.)
все часы дня. Там стали они свои други или то, что
называют в народе — кабацкие
завсегдатели».
Ср.
позднее у С. В. Максимова: «Это
какой-нибудь прощалыга, забубенный забулдыга, по
выражению простого народа, — кабацкий
завсегдатель, попрошайка...» (Лесная
глушь). У Б. М. Марковича: «Под
портретом, у Царской ложи, восседала аристократия
маскарадных завсегдателей» (Две
маски).
Таким образом, слово
завсегдатель возникло как каламбурное
народно-этимологическое видоизменение официального
термина заседатель. Попавши в литературный
язык, слово завсегдатель подверглось
деформации на книжный лад и превратилось в слово
завсегдатай.
В
50—70-х годах слово завсегдатай было уже в
широком употреблении. Например, у Никитенко в
«Дневнике»: «Так как сегодня пятница, то меня, по
обыкновению, посетили некоторые из пятничных
завсегдатаев». У Тургенева: «Ты проведешь
этот вечер с П. В. Анненковым, который
у меня завсегдатаем» (письмо).
В. В. Крестовский в
«Петербургских трущобах» пользуется словом
завсегдатай в диалоге: «...приходи на
Разъезжую улицу, спроси там заведение «Ерши», а в
«Ершах» Юзича — там тебе и покажут. Я, брат, там
завсегдатаем». Слово завсегдатай
выделено курсивом, и к нему сделано примечание:
«Завсегдатай — постоянный, обычный
посетитель, habitué» (Крестовский 1899, 1,
с. 20).
Очевидно, в
литературном языке 60-х годов слово
завсегдатай еще ощущалось как неологизм.
Ср. у Салтыкова-Щедрина: «Я побежал в
кафе, при котором
он состоял в качестве завсегдатая...» («За
рубежом»).
В
Воспоминаниях А. Д. Галахова
«Литературная кофейня в Москве в
1830—1840 гг.» (Русск. старина, 1886,
апрель): «[Ленский]: он был, как говорится теперь,
”завсегдатаем“ в кофейной, нередко с утра
оставаясь там до начала спектакля, а иногда и до
поздней ночи, если в спектакле не участвовал». Ср.
у А. Ф. Кони в «Судебных речах»: «Те
сведения, которые мы получили здесь о покойном,
представляют его охотником выпить, человеком,
которого народ метко называет кабачным
завсегдатаем».
Опубликовано в Ученых
записках МГПИ им. Ленина (т. 56. М., 1948.
Кафедра русск. яз., вып. 2). Вместе со
статьями «В сорочке родился (родилась)»,
«Двурушник. Двурушничество», «Отчитать —
отчитывать», «Себялюбие, себялюбивый» статья
«Завсегдатай» составляет часть публикации под
общим названием «Из истории русской литературной
лексики».
Сохранилась авторская рукопись(6 листков разного формата,
пронумерованных автором).
Здесь публикуется по печатному тексту, сверенному
с рукописью.— Е.X.
|