ВПРОЧЕМ. Союз впрочем
восходит к выражению в прочем, которое состоит из предлога в
и формы предложного падежа от субстантивированного прилагательного
прочее `остальное'. Не подлежит сомнению, что это выражение в
деловом языке XVII — XVIII вв. еще только приобретало оттенок наречия или
модального слова. В «Словаре Академии Российской» (1822, ч. 5, с. 687)
впрочем рассматривается как целостное слово, употребляемое «в
образе наречия» и обозначающее `что касается до другого': «Он человек
вспыльчивый, но впрочем добрый». У А. С. Грибоедова в комедии
«Молодые супруги»: «Все это весело в стихах, а в прочем скучно».
Ср. в «Капище моего сердца» И. М. Долгорукого: «Она... любила щеголять
нарядами и ими только могла привлечь на себя внимание, впрочем ни
беседы, ни образования; собой была нехороша» (1890, с. 265).
Заметка ранее не публиковалась.
Сохранилась рукопись на 2-х листках старой пожелтевшей бумаги. — М.
Л.
|