| 
Внушить, воня. В сущности,
            та же далекость от мифологических и идейных основ церковной
            речи, тот же эстетический отбор звучных и понятных слов и
            выражений, но уже с оттенком игривой иронии, характеризуют
            отношение к «славенскому» языку со стороны тех продолжателей
            Карамзинского дела, которые стали приспособлять Карамзинский
            стиль к буржуазным вкусам 20—30-х годов... Любопытно вспомнить
            отзыв В. К. Кюхельбекера о стилистических замечаниях А. А.
            Бестужева по поводу церковнославянизмов: «Невежество...
            особенно обнаруживается в суждениях об языке и слоге,
            например, Бестужев не знает или не хочет знать, что
            внуши на славянском синоним глаголу внемли, что
            воня слово отнюдь не низкое, а принадлежащее церковному
            языку и пр.» (Дневник В. К. Кюхельбекера, 125).
        
		
        
 
            (Виноградов. Язык Пушкина,
            с. 53).
         
		
        
 |