Вякать. [В связи с общим
морфологическим анализом Жития протопопа Аввакума В. В.
Виноградов пишет:] Основу его составляет вяканье, сказ,
т. е. разговорно-речевая стихия с яркой эмоциональной окраской
и обусловленным ею частым перебоем интонаций. (Называя повесть
«вяканьем», Аввакум подчеркивает свое «небрежение о
красноречии», как бы ставя своим заданием стилизацию
«просторечия». Ту же мысль еще определеннее он развивает в
предисловии к другой редакции Жития (В): «не позазрите
просторчiю нашему, понеже люблю свой русской природной языкъ, виршами
филосовскими не обыкъ рчи красить, понеже не словесъ красныхъ Богъ слушаетъ, но
длъ нашихъ хощеть» (151).
О том пренебрежительно-ироническом
тоне, той комической окраске, которой были окружены в сознании книжника XVII
в. слова «вяканье», «вякать»,
дают представление такие цитаты из «Отразительного писания о новоизобретенном
пути самоубийственных смертей», изданного X. Лопаревым (Памятники древней
письменности, вып. 108, 1895): «мужикь тоть, што меренъ дровомеля
деревенской, честнее себ
и лутчи лаеть и бранить и предъ госпожами своими н
вжливо седить
и вякаеть и бякаеть, на все наплевать...» (49); «нын
еще есть учитель, бедной старчикь-черничикь, учить по уставомъ дикимъ и лшимъ,
вякает же бдной,
что котъ заблудящей...» (57).
(О задачах стилистики: Наблюдения
над стилем Жития протопопа Аввакума // Виноградов. Избр. тр.:
О языке худож. прозы, с. 11).
|