Ветреница, винопийца, возница,
негодница (и другие подобные слова общего рода).
Непродуктивен тип слов с суффиксом -иц(а) (-йца),
обозначающих лица по какому-нибудь действию (при глагольной
основе): убийца, самоубийца, пропойца,
устаревшее винопийца, или по какому-нибудь свойству, по
склонности к чему-нибудь (при основе прилагательного) — с
суффиксами -иц(а), -ниц(а): пьяница,
тупица, умница, устаревшее негодница (см.
о Митрофанушке в «Недоросле» Фонвизина). Слово возница
несомненно заимствовано из польского языка (польск. woźnica).
По-видимому, суффикс -ица, первоначально не окрашенный
эмоционально, приобретает при переносе на лица мужского пола
(а затем, следовательно, и вообще в словах общего рода) яркий
экспрессивный колорит (ср. в русском литературном языке XVIII
в. ветреница — в применении к мужчине), отчасти под
влиянием значений основ, отчасти под воздействием общей
эмоциональной атмосферы, окружающей категорию общего рода
(ср.: Востоков А. X. Русская грамматика, 6-е изд.,
с. 14). В группе слов с суффиксом -иц(а)
сталкиваются церковно-книжные отглагольные образования
(убийца, сыноубийца, матереубийца и т.
п.) с разговорными словами, произведенными от основ имен
прилагательных (тупица, умница и т. п.; ср.,
впрочем, пропойца).
(Виноградов. Русск. язык,
с. 77).
|