Убрать. Два
или больше свободных номинативных значения могут совмещаться в
одном слове лишь в том случае, если одно или два из них
являются производными от основного (по крайней мере,
понимаются как такие в данный период развития языка). Если же
такой связи между значениями нет, то мы имеем дело уже с двумя
омонимами. В решении этого вопроса очень помогает также анализ
морфологической структуры слова. Глагол убрать в
словаре под ред. Д. Н. Ушакова (и в однотомнике
С. И. Ожегова) рассматривается как одно многозначное
слово, в котором будто бы сливаются значения: `взять прочь,
унести, поместив куда-нибудь' (убрать книги в шкаф,
убрать посуду со стола), а также специальное: `сжав,
скосив, увезти с поля' (убрать зерновые), и такие, как
`привести в порядок', `украсить, нарядить' (убрать
помещение, убрать комнату цветами). Но
объединение таких разнородных номинативных значений (ср.,
например, убрать посуду со стола и убрать
помещение, убрать комнату цветами) — явно
ошибочно. Эти значения не выводятся одно из другого, они не
являются производными по отношению друг к другу. Об этом
свидетельствует и различие морфологической структуры двух
глаголов: одного с приставкой у- для обозначения
направления движения в сторону (ср. унести) и другого —
с непроизводной основой убра- (ср. убор
`головной убор', уборная, убранство).
(Основные типы
лексических значений слова // Виноградов. Избр. тр.:
Лексикология и лексикография, с. 172—173).
|