Трение,
трения. Любопытно совмещение трех разновидностей
номинативных значений в слове трение. Термин
механики трение был использован для характеристики
общественных отношений. Это произошло в литературном языке
последней трети XIX в., не ранее 70—80-х годов. Слово
трение до тех пор выражало лишь прямое значение:
`действие по глаголам тереть и тереться',
`состояние трущихся один о другой предметов', `движение одного
предмета по тесно соприкасающейся с ним поверхности другого'.
В механике это значение было переработано в понятие, и термин
трение стал обозначать: `сопротивление движению,
зависящее от взаимного прикосновения тел', или: `сопротивление
движению, возникающее при перемещении тела, соприкасающегося с
другим телом' (трение скольжения, сила трения и
т. п.) (см. сл. 1867—1868, 4, с. 619; Ушаков, 4,
с. 784). При переносе на общественные отношения слово
трение обычно облекается в формы множественного числа и
вырабатывает значение: `споры, нелады, столкновения,
разногласия между отдельными лицами или учреждениями,
препятствующие нормальному ходу дел, враждебные столкновения'.
М. И. Михельсон отметил это новое значение в речи
А. Ф. Кони «Памяти С. И. Зарудного» (в
Собр. юрид. общ. 1899 г.): «Новая судебная практика, как
всякое новое дело, вызвала различные трения и
шероховатости...» (Михельсон, Русск. мысль и речь, 1902, 2,
с. 385).
(Основные типы
лексических значений слова // Виноградов. Избр. тр.:
Лексикология и лексикография, с. 172).
|