Этимология и история слов русского языка    
В. В. Виноградов. История слов. Часть
Шикарный, шикозный. Как мало и слабо отражаются в нашем Словаре [БАС] историко-стилистические изменения в судьбах слов, можно видеть на анализе слов шикарный и шикозный. Оба признаны разговорными и семантически отождествлены. Все различие между ними сведено к лексикографической справке, из которой явствует, что шикарный (от франц. chicard) внесено в начале XX в. (1903) Бодуэном де Куртенэ в третье издание словаря Даля, а шикозный впервые отмечено в словаре Д. Н.  Ушакова в 1940 г. Литературные примеры на слово шикарный приводятся из сочинений Чехова, А. Н. Толстого, из «Накануне» Тургенева, из «Ямы» Куприна, из «Жизни Клима Самгина» Горького, из советской литературы. Слово шикозный иллюстрируется цитатами из «Масонов» Писемского, из произведений Боборыкина (повести «Изменник» и романа «Василий Теркин») и из чеховской «Пьесы без названия». Что можно отсюда заключить? Что эти слова — синонимы, и их появление в русском литературном языке разделено очень небольшим промежутком времени. Между тем с нормативно-стилистической точки зрения разница между ними очень большая. Если слова шикарный, шикарно в современной литературной речи еще употребляются с разными экспрессивными оттенками иронии, мещанского восторга и т. п., то слова шикозный, шикозно могут считаться почти вымершими. Да и прежде на них лежал явный отпечаток безвкусно-буржуазной претенциозности или провинциально-мещанской манерности. Об этом отчасти говорят две приводимые в Словаре цитаты из сочинений Боборыкина. Из повести «Изменник»: « — Ты должен очень много проживать с такой шикозной обстановкой. Слово ”шикозная“ задело его почти болезненно. Он перебил Нату и вполголоса сказал ей: — Брось, пожалуйста, это слово... Оно дурного тона». Из романа «Василий Теркин» (III, 1): «Этот Первач — красив... Одевается ”шикозно. Это слово ”шикозно“, как и много других, она вывезла из губернского института» (т. 17, 1965, с. 1394).

Но особенно важно не помещенное в Словаре продолжение цитаты из повести Боборыкина «Изменник» — разговор «аристократа и эстетика» Симцова с дочерью курсисткой протекает так:

«— Брось, пожалуйста, это слово.

— Какое?

Шикозный!

— Почему? — спросила Ната, просто, не обидевшись.

— Оно дурного тона. Отзывается армейским офицером».

(Виноградов В. В. Семнадцатитомный академический словарь современного русского литературного языка и его значение для советского языкознания // Вопросы языкознания. 1966, № 6, с. 22—23).