Этимология и история слов русского языка    
В. В. Виноградов. История слов. Часть
ПРОНЯТЬ

У слов однотипного морфологического состава, особенно при наличии в их структуре синонимических морфем, нередко наблюдается внутренняя однородность семантического развития, параллелизм раскрытия их семантического «потенциала». Примером может служить развитие значений у слова пронять — пронимать, соотносительное с семантической эволюцией слов пробрать, прохватить и отчасти продернуть.

В современном русском языке глагол пронять — пронимать — принадлежность лексики разговорно-фамильярного стиля. Он употребляется лично и безлично (ср. у Гоголя: «Его так и проняло страхом»). Современное значение этого слова можно определить так: `сильно подействовать на кого-нибудь'; `произвести впечатление'. Например: Его ничем не проймешь; Эти слова и убеждения проняли его до слез.

Менее ощутительно в современном языке и кажется областным, народным значение `пробрать, прохватить': Ветер пронимает насквозь. Очевидно, что значение `сильно подействовать' — не основное, не первоначальное конкретное значение данного слова. Этимологический его состав (про-н-имать) подсказывает, что пронимать — пронять должно собственно значить: `брать, протаскивать через что-нибудь'; ср. проймы. Ср. также пробрать, прохватить. Действительно, в словарях Академии Российской отмечались такие значения этого глагола: «1) `Прокалывать, проверчивать что'. Пронять мочки в ушах. 2) `Бить, сечь больно'. Пронять упрямого лозами. 3) `Действовать, иметь силу над чем'. Мороз, ветер пронял в дороге. Нужда, бедность, голод его проняли» (сл. АР 1806—1822, ч. 5, с. 593—594).

Те же значения зарегистрированы и словарем 1847 г., хотя и сформулированы здесь несколько иначе: «1) `Прокалывать'. Пронимать мочки в ушах. 2) `Исправлять наказанием'.Ленивого проняли розгами. 3) `Давать себя чувствовать; прохватывать'. Пронимает голод. Пронял мороз». Очевидно, круг значений этого слова в литературном языке XVIII — первой половины XIX в. был шире.

Пронимать — пронять проникло в русский литературный язык еще в древний период из языка народного и сначала выражало очень конкретные значения. По-видимому, уже в древнерусском оно было очень употребительно в простом стиле. Акад. И. И. Срезневский отметил в своих «Материалах»: «проимати в значении `проделать в чем-либо отверстие, разобрать'. В «Повести временных лет» (6523 г.): «Ночью же межю клhтми проимавше помостъ, wбертhвше в коверъ, и оужи съвhсиша на землю» (Срезневский, 2, с. 1532). Можно предполагать, что не менее древним является и значение `протаскивать, пропускать сквозь что-нибудь' (ср. примеры в тех же «Материалах» Срезневского).

С. В. Максимов в очерках «Неведомая сила» пишет о народном лечении детских болезней: «Если священник не соглашается ”пронять“ больного ребенка сквозь ризу или поставить под престол на несколько часов кувшин с водой, чтобы потом окачивать из него больных, то на такие случаи имеются общедоступные дупла, испытанные в дарах исцеления: через отверстия их «пронимают», т.  е. протаскивают несколько раз детей, а иногда пролезают и сами взрослые с одного бока целебной сосны на другой. Конечно, наибольшим почтением и известностью пользуются те деревья, на которых отразилась игра природы, и раздвоившийся ствол оставляет свободным широкое отверстие, удобное для проемов и пролазов (так наз. ”воротца“). Таких деревьев не особенно много и они все на счету, но почитание их еще настолько же действительно, насколько и почтенно по своей древности. Так, в Житии Адриана, Пошехонского чудотворца (ум. 1550 г.), записано: ”Бысть некогда в Пошехонском пределе, при реках Ияре и Уломе, церковь св. пророка Илии, и тамо растяще древо, зовомое рябиною. Прихождаху же и священницы из близ лежащих весей и приносяху образ святыя мученицы Параскевы, нареченныя Пятницы, молебная пения совершающе. Людие же, для получения здоровья, сквозь оное дерево пронимаху дети своя, инии же, совершеннаго возраста, и сами пролазаху и получаху исцеления“. Тут же примечание: «”Пронимают” больных ребят, протаскивая их сквозь ступени сквозных (не подшитых досками) лестниц. А насколько этот прием считается действительным, можно судить по тому, что во многих местах вылупившихся из яйца цыплят продевают сквозь ступицу колеса, чтобы куры лучше вышли и больше неслись» (Максимов, 1912, 12, с. 289—290).

Это употребление относится к сфере основного конкретного значения. Оно в словаре В. И. Даля характеризуется так: «`проколоть, пронзить, пронизать, пронозить'; `делать в чем дыру, скважину, отверстие'; `протыкать или проходить насквозь, проникать'. Пронять рыбу острогой. Пронять быку больницу, кольцо в носовой хрящ. Пронять мочки, пронять уши, для серег. Пронять стену, `пробить, сделать проем'» (сл. Даля 1882, 3, с. 500). Древнее значение глагола пронимать (проимать) отчасти отражается и в возвратной форме — проиматься: `проходить с трудом, или преодолевая препятствия; пробираться, прокрадываться'. Например, в «Актах исторических» (III, 14): «А стали де тhворы на Сотh рhкh... а проиматься де имъ къ Ивашку Заруцкому» (см. сл. 1867—1868, 3, с. 1125—1126). На основе этих значений сложилось и значение `прохватить, пробрать, сильно подействовать, как бы взять насквозь, пробить'. Ср. примеры у Даля в словаре: Пронять розгами. Его и дубьем не проймешь. Меня мороз насквозь пронял. Голод пронимает, проймет. Проймет голод, появится и голос. Не пройми кнутом, а пройми языком. Пронял, как плетью по воде (сл. Даля 1882, 3, с. 500). Ср. у А.  Н.  Островского в драме «Грех да беда на кого не живет» (в речи лавочника Краснова): «Как пошла это она к нему, жду я ее полчаса — нейдет, жду час — нейдет, так меня лихорадка проняла, зубы у меня застучали».

В литературном языке это значение приобретает и более отвлеченный оттенок: `произвести впечатление, сильно подействовать' — в зависимости от словесного выражения. В повести Тургенева «Степной король Лир»: «Действительно, я полагаю, никакое лекарство не могло бы пронять Мартына Петровича. Он же никогда и болен не бывал».

Некоторую семантическую аналогию представляет развитие значений в словах пробрать — пробирать (ср.: 1) пробрать коноплю, рассаду...;пробрать волосы; 2) Мороз пробрал меня до костей; Мы народ прокаленный, нас ничем не проберешь. Тургенев, Отцы и дети; Я желал бы их, проклятых, хорошенечко пробрать. Некрасов) и прохватить — прохватывать:

[1] `пронизать насквозь, пронять'. В последний раз пробежавшая дрожь прохватила члены (Лермонтов);

[2] `схватив, пронзить, прокусить насквозь' (простореч.). Дворняжка вцепилась в ногу и прохватила сапог.

[3] `разоблачая в чем-н., подвергнуть критике' (фам.)... Прохватили в газете (Ушаков, 3, с. 1038).

Пробрать в бурсацком языке означало: `наказать розгами, сечь'. В «Записках сельского священника» читаем: «Когда же учителю хотелось какого-нибудь бородача пробрать, как говаривал он, то он кричал: ”Эй, Фавматургов, Ексцеллентеров, Копенгигенов! Ну-ка, задайте!“ И из-за развалившейся печки, с полу, три-четыре силача подымаются с глупыми и заспанными рожами... Это были палачи, в полном смысле этого слова. Но и тот, которого учителю, для разнообразия и развлечения, без всякой особой причины, вздумалось пробрать, был такой же силач, как и его палачи, и даться живым в руки не хотел» (Русск. старина, 1879, ноябрь, с. 434—435). Ср. также продернуть— продергивать.

Статья ранее не публиковалась. В архиве сохранилась рукопись (8 ветхих листков разного формата). Печатается по рукописи. — ИУ.