Этимология и история слов русского языка    
В. В. Виноградов. История слов. Часть
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ

Древние славянизмы на протяжении истории русского литературного языка не раз переходили из активного словаря в пассивный. Они как бы впадают в летаргию, но затем — спустя век-другой, вновь пробуждаются к жизни. И если это пробуждение происходило под влиянием живой русской народной речи или западноевропейских языков, то старославянское слово вновь становилось активным и современным.

Слово председатель укрепилось в русском языке с XVI—XVII вв. под влиянием западноевропейских président, President, которые в свою очередь восходят к латинскому praesidens. Однако и в ранней церковнославянской традиции уже были однородные образования. В самом деле, старославянский глагол прhдъсhдhти— прhдъсhдати выражал значение — `занимать высшее, первое место'. Ср. в Остромировом Евангелии отглагольное существительное прhдъсhдания на съборищихъ (Лук. XX, 46) (Срезневский, 2, с. 1641).

Кроме того, в соответствии с церковнославянскими нормами образования названий действующего лица от глагольной основы с помощью суффикса -льник (ср. молчальник, отшельник) в среднем периоде истории церковнославянского языка в XIV—XV вв. употреблялось слово предсhдáльник (ср. «Чуднаго и славнаго святителя Иакова великаго приидите пhсньми божественными и священными похвалимъ; яко Ростову предсhдальника. Мин. мес. ноябрь 27» (сл. 1847, 3, с. 435).

Надо думать, что и слово предсhдатель, хотя оно и не отмечено в «Материалах» Срезневского, все же изредка употреблялось в церковнославянских памятниках русской редакции XI—XV вв.

В «Словаре церковно-славянского языка» А. X.  Востокова (2, с. 121) отмечено слово прhдъсhдhтель. Однако в официальный и бытовой язык слово председатель входит гораздо позже. Раньше всего оно начинает употребляться в официальном языке юго-западной Руси. Здесь оно укореняется в XVI в.

В «Словаре» Памвы Берынды: «Председатель — староста, урядник, тот, который напершее месце заседает» (2, с. 80); см. также «Лексикон славеноросский» Памвы Берынды, с. 119).

Можно предполагать, что из западно-русского языка в XVII в. слово председатель проникает в официальный язык русского государства. Быть может, именно в связи с усилившимся влиянием украинского языка на русский литературный язык XVII в. расширяется употребление слова председатель и в русском литературном языке. Это слово помещено в «Лексиконе треязычном» Ф.  Поликарпова (1704): «Предсhдатель, πρόεδρος, έφεδρος, φορος, προζάτης, πισκοπος, ргаeses, ргаesul, рrimas, tenens».

В «Немецко-латинском и русском лексиконе»1731 г. при слове Ргаеsident, ргаеses находим: «президент, главнейший судья, председатель» (с. 476).

Н.  И. Греч указывал, что слово председатель получило официальную санкцию лишь во второй половине XVIII в. «...при Екатерине вошли в употребление слова русские: казенная, гражданская, уголовная палата, управа благочиния, наместник, председатель, исправник, заседатель, и т.  п.» (Н. Греч, Чтения, ч. 1, с. 117—118). А. С. Шишков писал в «Рассуждении о старом и новом слоге Российского языка»: «До заведения наместничеств мы не употребляли слов: наместник, исправник, пристав, заседатель, председатель и проч. Тогда они были несколько новы, но теперь кто не употребляет их даже и в самых простых разговорах?» (Шишков, Рассужд. о ст. и нов. сл., 1813, с. 307).

В записях автобиографических рассказов И. П. Сахарова: «Однажды, — говорил (Д.  И.) Языков, — в беседе с Шишковым об уничтожении чужеземных слов из русского языка я заметил Александру Семеновичу, что он сам изволил ввести чужеземное слово — в Устав Академии. ”Какое?“ закричал Шишков, — ”Президент“, ответил Языков. Шишков долго молчал, а потом сказал: ”Так пиши, брат, в скобках: “председатель подле слова президент“» (Русск. архив, 1873, 1, с. 961).

А. С. Пушкин ввел слово председатель даже в лирический, стихотворный язык. Например, в стихотворении «Веселый пир» (1819):

Я люблю вечерний пир,

Где веселье председатель,

А свобода, мой кумир,

За столом законодатель.

Ср. в «Послании к кн. А. М.  Горчакову» (1819):

...Чем вялые, бездушные собранья,

Где холодом сердца поражены,

Где Бутурлин— невежд законодатель,

Где Шеппинг — царь, а скука — председатель,

Где глупостью единой все равны.

Статья ранее не публиковалась. Сохранилась рукопись, озаглавленная «История слова председатель» (6 пронумерованных листков разного формата), и машинопись с авторской правкой. Здесь печатается по машинописи, сверенной с рукописью с внесением некоторых поправок и уточнений.

О слове председатель В. В. Виноградов писал в статье «О новых исследованиях по истории русского литературного языка»: «Общая концепция развития русского литературного языка, которой придерживается Г.  Хюттль-Ворт, не отличается четкостью и определенностью. Выделение отдельных церковнославянских и неославянских слов и их групп и ”рядов“ слов из общего исторического движения русской литературной лексики (включая сюда и народные русские ”элементы“) не содействует их анализу в исторической взаимосвязи и системности. Вопросы об омонимии церковнославянизмов и русизмов, об их параллельных синонимических рядах, о вариантах образования слов (ср., напр., председатель, председетельи председальник) и т.  п. даже не ставятся» (Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. яз., с. 252). — Е.  Х.