ПРЕДСЕДАТЕЛЬ
Древние славянизмы
на протяжении истории русского литературного языка не раз
переходили из активного словаря в пассивный. Они как бы
впадают в летаргию, но затем — спустя век-другой, вновь
пробуждаются к жизни. И если это пробуждение происходило под
влиянием живой русской народной речи или западноевропейских
языков, то старославянское слово вновь становилось активным и
современным.
Слово председатель укрепилось в
русском языке с XVI—XVII вв. под влиянием западноевропейских
président, President, которые в свою очередь восходят к
латинскому praesidens. Однако и в ранней церковнославянской
традиции уже были однородные образования. В самом деле,
старославянский глагол прhдъсhдhти—
прhдъсhдати выражал значение —
`занимать высшее, первое место'. Ср. в Остромировом Евангелии
отглагольное существительное прhдъсhдания на
съборищихъ (Лук. XX, 46) (Срезневский, 2,
с. 1641).
Кроме того, в
соответствии с церковнославянскими нормами образования
названий действующего лица от глагольной основы с помощью
суффикса -льник (ср. молчальник,
отшельник) в среднем периоде истории
церковнославянского языка в XIV—XV вв. употреблялось слово
предсhдáльник (ср. «Чуднаго и
славнаго святителя Иакова великаго приидите
пhсньми божественными и
священными похвалимъ; яко Ростову предсhдальника. Мин.
мес. ноябрь 27» (сл. 1847, 3, с. 435).
Надо думать, что и слово
предсhдатель, хотя оно и не отмечено в
«Материалах» Срезневского, все же изредка употреблялось в
церковнославянских памятниках русской редакции XI—XV
вв.
В «Словаре церковно-славянского языка» А. X. Востокова (2,
с. 121) отмечено слово прhдъсhдhтель. Однако в
официальный и бытовой язык слово председатель входит
гораздо позже. Раньше всего оно начинает употребляться в
официальном языке юго-западной Руси. Здесь оно укореняется в
XVI в.
В «Словаре» Памвы
Берынды: «Председатель — староста, урядник, тот,
который напершее месце заседает» (2, с. 80); см. также
«Лексикон славеноросский» Памвы Берынды, с. 119).
Можно предполагать,
что из западно-русского языка в XVII в. слово
председатель проникает в официальный язык русского
государства. Быть может, именно в связи с усилившимся влиянием
украинского языка на русский литературный язык XVII в.
расширяется употребление слова председатель и в русском
литературном языке. Это слово помещено в «Лексиконе
треязычном» Ф. Поликарпова (1704):
«Предсhдатель, πρόεδρος,
έφεδρος, 【φορος,
προζάτης, 【πισκοπος, ргаeses,
ргаesul, рrimas, tenens».
В «Немецко-латинском и русском лексиконе»1731 г. при слове Ргаеsident, ргаеses
находим: «президент, главнейший судья, председатель»
(с. 476).
Н.
И. Греч указывал, что слово председатель получило
официальную санкцию лишь во второй половине XVIII в. «...при
Екатерине вошли в употребление слова русские: казенная,
гражданская, уголовная палата, управа
благочиния, наместник, председатель,
исправник, заседатель, и т. п.»
(Н. Греч, Чтения, ч. 1, с. 117—118).
А. С. Шишков писал в «Рассуждении о старом и новом
слоге Российского языка»: «До заведения наместничеств мы не
употребляли слов: наместник, исправник,
пристав, заседатель, председатель и проч.
Тогда они были несколько новы, но теперь кто не употребляет их
даже и в самых простых разговорах?» (Шишков, Рассужд. о ст. и
нов. сл., 1813, с. 307).
В записях
автобиографических рассказов И. П. Сахарова:
«Однажды, — говорил (Д. И.) Языков, — в беседе с
Шишковым об уничтожении чужеземных слов из русского языка я
заметил Александру Семеновичу, что он сам изволил ввести
чужеземное слово — в Устав Академии. ”Какое?“ закричал Шишков,
— ”Президент“, ответил Языков. Шишков долго молчал, а
потом сказал: ”Так пиши, брат, в скобках: “председатель
подле слова президент“» (Русск. архив, 1873, 1,
с. 961).
А. С. Пушкин ввел слово
председатель даже в лирический, стихотворный язык.
Например, в стихотворении «Веселый пир» (1819):
Я люблю вечерний пир,
Где веселье
председатель,
А свобода, мой кумир,
За столом законодатель.
Ср. в «Послании к кн. А. М. Горчакову» (1819):
...Чем вялые, бездушные
собранья,
Где холодом сердца поражены,
Где Бутурлин— невежд
законодатель,
Где Шеппинг — царь,
а скука — председатель,
Где глупостью единой все равны.
Статья ранее не
публиковалась. Сохранилась рукопись, озаглавленная «История
слова председатель» (6 пронумерованных листков разного
формата), и машинопись с авторской правкой. Здесь печатается
по машинописи, сверенной с рукописью с внесением некоторых
поправок и уточнений.
О слове председатель
В. В. Виноградов писал в статье «О новых
исследованиях по истории русского литературного языка»: «Общая
концепция развития русского литературного языка, которой
придерживается Г. Хюттль-Ворт, не отличается четкостью и
определенностью. Выделение отдельных церковнославянских и
неославянских слов и их групп и ”рядов“ слов из общего
исторического движения русской литературной лексики (включая
сюда и народные русские ”элементы“) не содействует их анализу
в исторической взаимосвязи и системности. Вопросы об омонимии
церковнославянизмов и русизмов, об их параллельных
синонимических рядах, о вариантах образования слов (ср.,
напр., председатель, председетельи
председальник) и т. п. даже не ставятся»
(Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. яз., с. 252).
— Е. Х.
|