ПРАХ. Вырванное из контекста языка
слово представляется узлом сплетения или фокусом пересечения разных
значений, внутренняя связь и историческая последовательность которых
устанавливаются в силу общих культурно-исторических убеждений или
предубеждений иследователя, а чаще просто по субъективной
догадке.
Например, проф. Л. П. Якубинский в своей «Истории древн
ерусского языка», исследуя распространение
церковнославянизмов в народно-областных говорах из разговорной речи
книжных людей, приводит такое лексическое гнездо: прах, как
эвфемизм черта: прах те возьми, какой прах тебя взял
(вятск.), прах его секани (cмоленск.); у раскольников —
прашиться — `предаваться мирским забавам, плясать' (в связи с
значением слова прах — `пыль, персть' и с вытекающим отсюда
употреблением его в качестве образа всего бренного, земного, суетного,
мирского). Сюда же прах — бранное слово, `баловень, игрун, резвый
мальчик' (казанск.); ср. праховый — `плохой, дрянной, негодный'
(напр., архангельск.); ср. также в говоре терских казаков: прибежал
весь в праху — `разозленный'. С употреблением слова прах в
значении `баловень, игрун' Л. П. Якубинский готов связать и литературное
вертопрах, даже не вникнув в его морфологическую структуру в
семантические условия зарождения и распространения этого слова.
Параллельно с этой линией семантического развития слова
прах в народно-областных говорах идет
другая: праховый `рыхлый, сдобный, рассыпчатый' (олонецк. и др.:
«замесить тесто попраховее»). У Даля (восточн.): праховый —
`порошистый, рыхлый, мелкий, и сухой': праховая земля, дожди не
держатся, вода уходит; праховый снег; праховенький хлеб —
`рыхлый, мягкий'; праховый холст — `реденький, плохой';
праховенькая одежонка (см. сл. Даля 1909, 3, с. 998).
Проховый (праховый) — `рыхлый, жидкий, мягкий,
рассыпчатый, слабый, непрочный': проховый хлеб — рыхлого печенья;
проховенькое полотно — реденькое (там же, с. 1372). Ср. также
прашевать (кукурузу) — окучивать землей (бессарабск.) (там же,
с. 999).
Печатается по рукописи. — В.
П.
|