Почто.
[Говоря об употреблении в языке Пушкина в половине 20-х годов
XIX века архаических элементов, В. В. Виноградов
приводит строку из Пушкинских «Подражаний Корану»:
«Почто ж кичится человек?» и далее:] Любопытно, что в
«Словаре Академии Российской» 1822 г. (ч. 5) слово
почто не имеет никакой стилистической пометы, а в
словаре 1847 г. оно уже обозначено как «церковное». Ср. частое
употребление почто в ранних стихотворениях
Пушкина:
Почто, минуты, вы
летели
Тогда столь быстрой
чередой?
(Месяц, 1816).
Почто
небесных Аонид...
Мой дух восторгом не
горит?
(Воспоминания в Царском селе,
1814).
Почтона арфе златострунной
Умолкнул радости
певец?
(К Батюшкову,
1814).
Почтож на бранный дол я крови не
пролил?
(На возвращение государя
императора, 1815)
Счастливцы! мыслит он,
почто не можно мне...
(Безверие, 1817)
и др.
Но с конца десятых годов до второй половины 20-х
почто неупотребительно в
языке Пушкина.
Ср. в стихотворении
П. И.
Эгельстрему (1828):
Скажи, почто, певец
смиренный,
От света ты
скрываешь их?
Ср. у К.
Н. Батюшкова в «Умирающем Тассе»:
Почто с
хоругвией течет в молитвы дом
Под митрою
апостолов наместник?
и мн. др.
Ср. у Дельвига в
«Сонете»(1823):
...Почто ж в душе
моей
Несчастия, унынья
было боле?
Ср. также частое
употребление почто в стихотворном языке кн.
П. А. Вяземского.
(Виноградов. Язык Пушкина,
с. 122—123).
|