ПЕХОТИНЕЦ
И. И.
Дмитриев в своих мемуарах «Взгляд на мою жизнь»
приписал литературную канонизацию слова
пехотинец «Московскому Телеграфу» (т. е.
Полевому). Он помещает его в списке нововведенных
слов и сопровождает таким комментарием:
По-новому:
По-старому:
Пехотинец
Пеший, сухопутный солдат,
(«Телеграф»)
Конник (там
же) Ратник конный, всадник,
Нынешние авторы, любя подслушивать, оба сии
названия переняли у
рекрутов (Дмитриев, 1892, 2, Приложение к «Взгляду
на мою жизнь», с. 158).
Морфологический состав слова пехотинец ясен. Это
— образование с суффиксом -инец, для
обозначения единичности от собирательного слова —
пехота (ср. осетинец,
кабард— инец и т. п. Ср.
челядинец). Слово пехотинец
проникает в русский литературный язык из
профессиональных говоров областной народной речи,
по-видимому, из солдатского диалекта, не ранее
20—30-х годов ХIХ в. Этого слова нет в
словарях Академии Российской. В древнерусском
языке в этом смысле употребляются термины
пшьцъ(пшьци— `пешее
войско') и, реже, пшеходьць. Напр. в
Псковской 1 Летописи (6831 г.):
Нмци стоять на Завеличьи, и
оставивше пшьцевъ за полемь, а
Остафеи князь, съ коневники похавъ, удари
на нихъ (Срезневский, 2, с. 1791—1792). Позднее
слово пшьцъ уступило место
термину пеший солдат, употреблявшемуся
преимущественно для обозначения сухопутного,
пешего войска.
В
официальном языке роды войск обозначались
собирательными словами — пехота,
конница, кавалерия и т. п.
Потребность в обозначении отдельного лица по роду
службы здесь пока не ощущалась (ср. употребление
собирательных слов в индивидуализированном
значении). Слово пехотинец, как
литературный термин, впервые зарегистрировано в
словаре 1847 г.: «Пехотинец, нца, с.
м. Пеший воин» (сл. 1867—1868, 3, с. 1243).
Очевидно оно было освоено литературной речью
30—40-х годов под влиянием устно-бытового
языка.
Заметка ранее не публиковалась. В архиве есть
рукопись на 2-х листках плохой пожелтевшей бумаги. Здесь печатается по
рукописи с некоторыми необходимыми уточнениями. —
В. П.
|