Этимология и история слов русского языка    
В. В. Виноградов. История слов. Часть
МАЛИНА

В современном разговорно-фамильярном стиле слово малина применяется для эмоциональной квалификации чего-нибудь. Оно обозначает: `раздолье, прямо прелесть'. Например, у В. А. Гиляровского в очерках «Люди театра» (1941): «Они в другой половине нашей квартиры живут. Не житье им, а малина. Раза три в день пьяны бывают, выспятся и опять лопают» (На Хитровке, с. 143). Ср. у Чехова в рассказе «Беглецы»: «У меня, брат, хорошо, разлю-ли малина». У Тургенева в «Нови»: «Голушкин... гаркнул: — ”Жертвую еще тыщу! — Васька, тащи“. На что Васька вполголоса ответствовал: — ”Малина“». У Н. В. Успенского в «Сценках из сельского праздника» (1858): «Староста начал выкидывать фигуры и руками и ногами. ”Да, — многозначительно произнес один мужик, уставясь в землю лбом, — малина...“ И пошел прочь от толпы». Ср. тут же: «Полведра на нос. Кути малина». Конечно, это значение образует особое самостоятельное слово — малина, которое употребляется в очень ограниченном фразеологическом контексте, обычно при противопоставлении и притом в функции сказуемого. Связать этот омоним с другим словом малина, имеющим значения: 1) Ягодное кустарниковое растение из семейства розоцветных; 2) Ягоды этого растения; 3) Лекарственный напиток из кипятка, настоянного на сушеных ягодах этого растения, — в плане литературной речи не представляется возможным (однако ср. сл. Ушакова, 2, с. 125).

Очевидно слово малина в значении `раздолье, привольное житье' попало в общее просторечие из какого-нибудь жаргона. Известно употребление слова малина в карточном и в воровском арго. В малине — `в выигрыше'.

Например, в «Братьях Карамазовых» Достоевского (в речи Ракитина): «Из всего сего действительно может столкновение произойти уголовное. А этого брат твой Иван и ждет, тут он и в малине: и Катерину Ивановну приобретет, по которой сохнет, да и шестьдесят ее тысяч приданого тяпнет. И чем только этот Иван прельстил вас всех, что вы все перед ним благоговеете? А он над вами же смеется: в малине, дескать, сижу и на ваш счет лакомствую» (ч. 1, кн. 1, гл. 7).

См. у В. Гиляровского в очерке «На Хитровке»: «А вчера ночью обход был... Из деловых, как всегда, никого, — в малине отсиделись». См. также: «Дальше в коротких словах он рассказал, что к ним в малину под ночлежкой Бардадыма пришел один ”фартовый“ и сказал, что к писакам богатые гости пришли» (там же, с. 156).

Ср. в брошюре М. М. Кульчицкого: «... Вот вам еще ремиз! — Ничего, отвечал Фабай: — finis coronat opus. — Какой — тут finis — смотрите — я в малине» (Некоторые великие и полезные истины об игре в преферанс, приведенные в систему кандидатом философом П. Ремизовым, СПб., 1843 // Русск. старина, 1908, апрель, с. 206). В очерке А. Чужбинского «Конокрад»: «Пир шел своим порядком. Исправник поел хорошо, выпил еще лучше и засел в преферанс в такую партию, где как говорится ”коси малину“. Все обстоятельства привели его в самое лучшее расположение духа». Ср. «Без этого предисловия исправник ни за что не вышел бы из-за стала, где находился в малине, а у всех еще было почти по сту ремизов».

Заметка ранее не публиковалась. В архиве сохранилась рукопись — 6 ненумерованных листков разного формата. Последовательное изложение заканчивается словами: «В малине — в выигрыше». Далее следуют отдельные примеры, включенные в данную публикацию.

Косвенное отношение к основному тексту имеют следующие выписки:

1. В романе Д. Н. Мамина-Сибиряка «Хлеб» — в речи волостного писаря: «А ты не будь дураком. Эх, голова — малина! У добрых людей так не делается: как ехать к венцу — пожалуйте, миленький тятенька, денежки из руки в руку, а то не поеду».

2. См. у Гиляровского: «А на другой день проснулся на нарах в одной рубашке... Друзья подпустили мне в водку ”малинки“. Даже сапог и шпор не оставили... Как рак на мели» (Люди театра. На Хитровке, с. 151).

Заметка публикуется по рукописи. — В. П.