Гной, гнусный. В настоящее
время в науке о русском литературном языке методика выделения
старославянских элементов не всегда в достаточной степени
оснащена или пользуется точными или пользуется точными
приемами хронологического закрепления разных их пластов. Все
дело сводится чаще всего к истории отдельных слов, а иногда
даже просто к квалификации тех или иных слов и выражений как
книжно-славянизмов или заимствований из старославянского
языка. Вот несколько примеров: [...] Слово гной и
гнусный в русском литературном языке по происхождению
церковнославянизмы (украинск. гнiй, гною — со
значением `навоз' — заимствовано из польск.). (См.: Дурново Н.
Спорные вопросы о.-сл. фонетики // Slavia, ročn. 6,
seš. 2—3, 1927, с. 235; ср.: Срезневский, 1,
с. 524 и 525—526).
(Основные проблемы изучения
образования и развития древнерусского литературного языка //
Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. яз.,
с. 99).
|