Барахло,
кондовый, мельтешить, обормот, расхлябанный, расхлябаться.
Из севернорусских говоров двигаются в литературную речь конца
XIX в. через просторечие такие слова, как обормот (ср.
проф. Булич С. К. Материалы для русского словаря // Изв.
ОРЯС, 1896, т. 1, кн. 2, с. 312), мельтешить (ср.
у Мамина-Сибиряка — мельтесить. «Три конца»: «Исправник
коротенькими ножками мельтесит») и др. под.
В слове—
кондовый (ср. выражение «кондовая Русь») и до
сих пор ясно ощутим отпечаток севернорусизма.
Из севернорусских
(и сибирских) народных говоров пришли в литературный язык
слова: барахло и барахолка (Селищев, Очерк,
с. 213).
На основе областных
севернорусских слов образованы слова: расхлябаться,
расхлябанный, расхлябанность (Грандилевский,
с. 260; ср. хлябать — `обнаруживать непрочность,
расшатываться, ломаться' (там же, с. 293). По-видимому, в
литературный язык эти слова проникли не непосредственно из
народной речи, а через посредство профессиональных рабочих
диалектов (ср. винты расхлябались и т. п.).
Ср. в холмогорском
говоре: «Расхлябаться: 1) `расшататься, потерять
устойчивость', 2) `разболтаться, одряхлеть'».
(О связях истории
русского литературного языка с исторической диалектологией //
Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. яз.,
с. 214).
|