Аллегория.
Отсутствие ясности в определении понятия «лексическое значение
слова» очень тяжело сказывается в практике словарного дела. В
каждом толковом словаре пропускаются сотни, если не тысячи
живых значений слов и изобретается множество несуществующих
значений. Вот несколько иллюстраций из словаря Ушакова. В
слове аллегория выделено особое, самостоятельное
значение: `туманная, непонятная речь, нелепость' (простореч.).
В качестве наиболее показательной иллюстрации его приводится
фраза: Ты мне аллегорий не разводи, а
говори прямо (1, с. 27; ср.: БАС, 1, с. 95).
Но слово аллегория в общенародном языке не означает
нелепости, хотя и может применяться для характеристики
неясной, непонятной речи, например в речи гоголевского
городничего из «Ревизора»: «А ведь долго крепился давеча в
трактире, заламливая такие аллегории и екивоки, что,
кажись, век бы не добился толку».
(Основные типы
лексических значений // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и
лексикография. с. 169—170).
|