Этимология и история слов русского языка    
В. В. Виноградов. История слов. Часть
СКРАДЫВАТЬ

Резкое изменение значения и стилистической окраски слов н ередко бывает результатом вытеснения старых фразеологических контекстов их употребления новыми — более отвлеченными или более узкими, ограниченными. Например, если активный глагол в личных формах перестает сочетаться с обозначениями действующих лиц и сохраняет синтаксическую связь лишь с вещественными или абстрактными понятиями в роли субъектов действия, то его значение неизбежно должно утратить значительную долю вещности и наглядности. В народном конкретном выражении тогда начинают усиливаться отвлеченно-переносные смысловые оттенки. Иллюстрацией может служить литературная судьба устно-народного глагола скрасть — скрадывать. Основное, древнее значение этого слова — `украсть, сманить, унести или увести скрытно, потаенно'.

В словаре 1847 г. это значение иллюстрируется таким прим ером: «Псовые охотники скрадывают друг у друга собак» (cл. 1867—1868, 4, с. 288).

К этому значению, по-видимому, еще в народной речи присо единилось переносное `скрыть, утаить' (см. сл. АР 1822, 4, с. 189). Это значение было активно и лично, т. е. предполагало одушевленного субъекта действия. Характерны иллюстрации в словаре 1847 г.: «Скрасть от отца известие о смерти сына. Скрадывать голос. Скрадывать телесные недостатки» (сл. 1867—1868, 4, с. 288). Ср. в «Дамском журнале» (1803, № 3, с. 49): «Всякая женщина, любящая рисовать лицо, скрадывает физиономию».

Возвратный глагол скрасться — скрадываться, кроме страдательного значения в формах несовершенного вида, выражал также значение `скрыться, притаиться'. Неприятели скрадываются в лесу.

Ср. у Всев. Крестовского в романе «Вне закона»: «Самая ген иальная модистка оказывалась положительно бессильною со всем своим искусством, чтобы хоть сколько-нибудь скрасть и сгладить безобразие этой несчастной женщины».

Но употребление скрасть в прямом значении уже к 20—30-м годам XIX в. выходит за пределы литературного языка. Оно вытесняется синонимами украсть, стащить, стибрить и т. п. Значение же `утаить, скрыть' с середины XIX в. постепенно теряет у этого глагола активный лично-одушевленный оттенок. Слово скрасть все чаще и чаще, затем уже исключительно сочетается с отвлеченно-вещественными субъектами действия вроде: «Плохое освещение скрадывало неприглядность обстановки». Ср. в возвратной форме: «В широком искусно сшитом платье недостатки фигуры почти совсем скрались».

Скрасть начинает обозначать: `сделать менее заметным, сделать завуалированным, скрытым'; а скрасться — `стать скрытым, менее заметным' (сл. Ушакова, 4, с. 236).

Понятно, что эта меньшая активность глагола легче всего пр оявляется в формах несовершенного вида, которые и становятся более употребительными, чем формы вида совершенного.

Есть основания предполагать, что толчок к такому изменению значения глагола скрасть — скрадывать исходил из своеобразных употреблений его в профессиональном диалекте живописцев и затем — портных и портних. Именно здесь стал особенно активен оттенок значения `(искусным покроем) скрыть, сделать невидимым, незаметным'. Даже в словаре Даля есть отголоски этого процесса. У Даля читаем: «Скрадывать, скрасть что — украсть, покрасть, выкрасть; // скрыть, утаить, смолчать о чем; // — кого, исплошить, подстеречь, подкрасться нечаянно. Собаку со двора скрали. И что толку скрадывать худые вести, ведь не миновать сказать будет! Нарядницы умеют скрасть и горбок, и кривой бочёк. Скрасть погиб, кривизну, вести ее настолько исподволь, скрывая чем-либо, чтобы глазу не было заметно» (сл. Даля 1882, 4, с. 207).

Статья ранее не публиковалась. Сохранилась рукопись (4 пронумерованных листка и 1 листок, место которого в тексте не указано; на этом листке следующая запись: «В ”Сборнике слов, синонимов и выражений, употребляемых амурскими казаками“ А. Б. Карпова (СПб., 1909, с. 14): ”Скрасть— подкрасться, подойти незаметно на охоте к зверю“. ”Стал я его скрадывать, а он учуял да и пошел щелкать! (т. е. убежал)“». Сохранилась также машинопись (3 стр.) с авторской правкой. Печатается по машинописи, сверенной с рукописью, с внесением ряда необходимых поправок и уточнений. — Е. X.